You are not connected to the Texas A&M International University Killam Library network. Access to online content and services may require you to authenticate with your library. Off-Campus Access
Getting this item's online copy...
Find a copy in the library
Getting this item's location and availability...
Find it in libraries globally
|Genre/Form:||Translations into English
|All Authors / Contributors:||
|ISBN:||0819565873 9780819565877 0819565881 9780819565884|
|Description:||xx, 220 p. : ill. ; 23 cm.|
|Contents:||[Pt. 1] Translating the new. From New young German poets: Paul Celan, Helmut Heissenbüttel, Ingeborg Bachmann, Günter Grass, Hans Magnus Enzensberger ; From The book of hours & constellations, or Gomringer by Rothenberg ; From Federico García Lorca's Suites ; From Vitezslav Nezval's Antilyrik & other poems ; Four Dada poets: Tristan Tzara, Hans Arp, Richard Huelsenbeck, Francis Picabia --
Translating Neruda and Huidobro ; From Kurt Schwitters' PPPPPP ; From Picasso's Ecrits --
[Pt. 2] Translating the old. From Technicians of the sacred ; From Shaking the pumpkin ; From A big Jewish book (a.k.a. Exiled in the Word) --
[Pt. 3] Otherings and variations. A poem in yellow, after Tristan Tzara ; Satan in Goray : a homage to Isaac Bashevis Singer ; Further sightings : "Kunapipi" ; From A book of events ; A flower cantata ; Variations on two Seneca Indian song-poems, with Ian Tyson and Richard Johnny John ; From The Lorca variations ; From Gematria ; 14 stations.
Retrieving notes about this item